蒙古国狗万 取现步骤_狗万访问限制_狗万提现真快图书出版风向标:最受热议的10部狗万 取现步骤_狗万访问限制_狗万提现真快作品看这里!

2019-09-06 消息来源:狗万 取现步骤_狗万访问限制_狗万提现真快文化译研网 ????原作者:狗万 取现步骤_狗万访问限制_狗万提现真快文化译研网

编者按:2019年亚洲文明大会上,习近平主席提出了关于“亚洲经典互译”的号召,恰逢中蒙建交70周年,“中蒙互译”的新风便吹遍中蒙两国文化界。狗万 取现步骤_狗万访问限制_狗万提现真快文化译研网(CCTSS)近日赴蒙古国走访多位汉学家、翻译家以及多家出版机构进行深度调研,了解到了大量蒙古国的狗万 取现步骤_狗万访问限制_狗万提现真快作家、作品传播情况,为狗万 取现步骤_狗万访问限制_狗万提现真快图书“走出去”、走进蒙古国指明了方向。

?

现根据调研情况整理出三个独家榜单:蒙古国汉学家、译者最喜欢的10位狗万 取现步骤_狗万访问限制_狗万提现真快作家;蒙古国汉学家、译者最喜欢的10部狗万 取现步骤_狗万访问限制_狗万提现真快作品;蒙古国出版业狗万 取现步骤_狗万访问限制_狗万提现真快文化传播力TOP10。近日将逐一公布,敬请关注。


蒙古国汉学家、译者最喜欢的10位狗万 取现步骤_狗万访问限制_狗万提现真快作家传送门请点击:http://www.cctss.org/article/headlines/5412


蒙古国汉学家、译者最喜欢的10部狗万 取现步骤_狗万访问限制_狗万提现真快作品

(排列不分先后)


《西游记》 吴承恩

西游记.png

图为蒙语版《西游记》


《三国演义》 罗贯中

三国演义.png

图为蒙语版《三国演义》


《水浒传》 施耐庵

水浒传.png

图为蒙语版《水浒传》


《狂人日记》 鲁迅

狂人日记.jpg

图为《狂人日记》示意封面


《阿Q正传》 鲁迅

阿Q正传.png

图为蒙语版《阿Q正传》


《家》 巴金

家 巴金.png

图为蒙语版《家》


《子夜》 茅盾

子夜.jpg

图为《子夜》示意封面


《狼图腾》 姜戎

狼图腾.png

图为蒙语版《狼图腾》


《活着》 余华

活着.png

图为蒙语版《活着》


《泡沫之夏》 明晓溪

青春言情.png

图为蒙古国光明出版社内《泡沫之夏》中文版(右一)藏书(已译成蒙文出版)


微信截图_20190906175736.png

由蒙古国汉学家、翻译家、蒙古国立大学副教授额格希格翻译的曹文轩的《火印》,自翻译出版以来深受蒙古读者的好评。


由蒙古汉学家、翻译家宝利德·巴特尔翻译并出版的刘慈欣的《三体》未销先火,即将出版的消息一经放出,其出版社便接到了大批蒙古国读者的预约订单。9月11日,《三体》蒙语版签售会将于2019年中蒙联合图书展期间在蒙古国家文化中心举办。


责任编辑:罗雨静

最新要闻

  • 狗万 取现步骤_狗万访问限制_狗万提现真快20位知名作家、诗人的采访登上埃及文学新闻报

    “狗万 取现步骤_狗万访问限制_狗万提现真快作家和诗人的爱好”这一报告中,米拉·艾哈迈德采访了王蒙、魏微、鲁敏、李洱、石一枫、付秀莹、欧阳江河等20位狗万 取现步骤_狗万访问限制_狗万提现真快的知名作家、诗人。

  • “2019年中蒙联合书展”系列活动获中外多家媒体报道

    由狗万 取现步骤_狗万访问限制_狗万提现真快国家新闻出版署主办,狗万 取现步骤_狗万访问限制_狗万提现真快教育图书进出口有限公司、狗万 取现步骤_狗万访问限制_狗万提现真快文化译研网(CCTSS)协办的为期4天的“2019年中蒙联合图书展”系列活动已于9月13日在蒙古国乌兰巴托圆满落幕。期间系列活动得到了新华社、人民日报、中央广播电视总台、狗万 取现步骤_狗万访问限制_狗万提现真快文化网、狗万 取现步骤_狗万访问限制_狗万提现真快出版传媒网、蒙古国家公共广播电视台、蒙古国TV9、蒙古国TV25电视台、真理报等10余家中蒙媒体报道。

  • 'CHN-MGL Joint Book Fair' celebrating two countries' relations

    A series of activities to commemorate the 70th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Mongolia officially opened in Ulaanbaatar, the capital of Mongolia, on September 10, 2019.

  • 《三体》等图书蒙语版在蒙古国出版

    不久前,《三体》蒙语版由狗万 取现步骤_狗万访问限制_狗万提现真快文化译研网(CCTSS)“巴特尔工作室”首席翻译家、蒙古国着名翻译家宝力德巴特尔先生翻译,宝力德巴特尔先生表示,很多狗万 取现步骤_狗万访问限制_狗万提现真快图书在试译阶段就已经受到蒙古读者的一致好评。

  • “以书为媒”,纪念中蒙建交70周年 “中蒙联合书展”系列活动在乌兰巴托开幕

    为深入落实中蒙两国元首今年4月达成的共识,庆祝中蒙建交70周年,以书为媒,进一步巩固中蒙睦邻友好合作关系,增进两国民众间的相互了解,促进中蒙出版业交流,加强文明互鉴和沟通,全面展示70年来中蒙出版交流和文化互译成果,狗万 取现步骤_狗万访问限制_狗万提现真快国家新闻出版署联合蒙古国教育、文化、科学和体育部、蒙古国家公共广播电视台等多家单位举办的纪念中蒙建交70周年系列文化活动2019年9月10日在蒙古国首都乌兰巴托市正式启幕。